BBC

13/10/23

“London Translation & Interpreting provided a fantastic service on short notice with a fast turnaround. They are extremely helpful and go above and beyond to meet your needs.”

Ola Thomas, BBC

 

TATE

20/09/23
“It was such a pleasure to work with London Translation and Interpreting. They treated the job with a high level of sensitivity and care and their communication throughout was perfect. We’re extremely happy with the finished Russian to English subtitled film and cannot recommend their translation and subtitling services enough.”
 

Jack Friswell
Time Based Media Conservator,
Tate

Climate Bonds Initiative

07/08/23

“London Translation and Interpreting did a wonderful job for our global conference! We had simultaneous interpretation in five languages over three days, including Japanese, Chinese, Russian and Spanish, and it was flawless.”

Sean Kidney

CEO, Climate Bonds Initiative

 

SOAS, University of London

15/12/22
“Looking for a highly professional Spanish-English interpreter for a major event and at the last minute, SOAS was delighted to work with London Translation and Interpreting. The service provided was of the highest quality and ensured the event went like clockwork.”
 

Dr. Phil Clark

Department of Politics and International Studies,

SOAS, University of London

Public Administration International (PAI)

01/11/22

“London Translation & Interpreting provided a first-class service for us. They were very professional, responded quickly and went out of their way to make sure that all our requirements were fully met. They provided us with a very experienced, highly skilled and intelligent interpreter who really understood our field of international public sector policy and government – not always an easy job! They were also very friendly and were a pleasure to work with. We would certainly engage them again for any interpretation we need”.

Claire Cameron
Director

Amnesty International

10/12/21
“Very professional and service of the highest quality. London Translation and Interpreting has an excellent and well-deserved reputation for exceptional translation and interpreting services. I would use no-one else, such is their intimate and subtle knowledge of a wide variety of different languages.”
 

Alex Moorehead

Legal Adviser, Amnesty International
Human Rights Officer, United Nations

  

BBC Hardtalk

15/11/21

“London Translation and Interpreting provided a great Brazilian Portuguese simultaneous interpreter for an interview with Dilma Rousseff. I was impressed with the efficiency of the company.”

Sola Tayo

Hardtalk
BBC News

 

CSM Sport & Entertainment

20/10/21

“London Translation and Interpreting consistently provide a fast, reliable and very professional service. They are incredibly helpful and will always go the extra mile. We have used them previously to translate materials into Italian, French, Flemish, Hungarian and much more for our Formula 1 events around the globe.”

Michael Cotterell
Communications Executive

CSM Sport & Entertainment

 

Grainger plc

14/09/20
“London Translation and Interpreting have consistently provided a fast, reliable and accurate service for written and oral translation. When conducting simultaneous interpretation, the team always seem to form a great rapport with those who they are interpreting for”.


Jonathan Kiddle

Senior Development Manager

Grainger plc
 

Royal Opera House

07/04/20

“We’ve used London Translation & Interpreting several times at the Royal Opera House, and have found their work both accurate and sensitive. Their translated transcriptions have been invaluable in the multi-lingual interviews we conduct for the live cinema broadcasts of the Royal Opera and Royal Ballet.”

Kit Withnail

Production Co-ordinator

 

Economist Films

14/02/19

“London Translation & Interpreting provides a first class service. The highly experienced translator not only gave excellent advice on specific wording, but editorial insight that helped our understanding of some complex issues. Looking forward to working with them again.”

Hugo Ward – Executive Producer

Economist Films

 

Penguin

24/07/18

“London Translation & Interpreting worked all hours to translate two books from Brazilian Portuguese to English for a very tight deadline. They turned the text around at impressive speed and were very helpful with any queries we had.”

Beth O’Leary

Assistant Editor
Penguin Random House UK

 

Wag TV

22/08/17
“When working to a tight deadline during an edit for a Discovery Channel documentary shot in Peru (Spanish > English) WAG TV found London Translation and Interpreting went the extra mile in order to finalise the work ahead of time.”

Kelly Hood

Production Manager
WAG TV LIMITED

 

European Press Prize

07/07/17

“London Translation & Interpreting has provided Portuguese translation for the European Press Prize. We were glad to use their excellent services. The work was done very quickly and with great care.”

Lily Schim Van Der Loeff

Operations Manager
European Press Prize

 

International Alliance of Patients’ Organizations

28/06/17
“London Translation & Interpreting provided excellent Spanish simultaneous interpretation for a webinar that we held with patient organizations from all over the world. It was a challenging task as the speaker, attendees, the translator and us were all in different locations connected by the same platform. The translator was very engaged and committed throughout the preparations for the webinar but also very interested in what we were doing. During the webinar itself, he was very calm which helped to ensure we could deliver a smooth webinar of a high quality for our Spanish speaking members. It was a great pleasure working with London Translation & Interpreting and we highly recommend their services.”
 

Victoria Gilbert

Member Engagement Manager

 

Kuoni

04/05/17

“We had the pleasure to work a few times with London Translation & Interpreting services for Italian and Brazilian Portuguese simultaneous interpreters for our corporate clients. One was on short notice and they were enormously helpful fulfilling our demanding client. All their interpreters are extremely professional and efficient. We highly recommend London Translation & Interpreting services!”

Concetta Battaglia

Senior Account Manager​​​​​​​

 

Capture Films

12/04/17

“London Translation & Interpreting provided excellent translation and subtitling services from Japanese to English and were incredibly accommodating and prompt.”

Talisa Oberoi

Capture Film and Animation
Production Assistant

Guardian Films

15/12/16

“The translator provided by London Translation and Interpreting was focused, hard-working and went to great lengths to ensure that the translation he provided us was of the highest quality.”

Jonross Swaby

Video Producer at Guardian Films


Firecracker Films

17/04/15
“London Translation & Interpreting provided Brazilian Portuguese translation and transcription into English for the National Geographic Channel pilot series entitled Clash of the Collectors. I found London Translation & Interpreting very professional, efficient and passionate about the work they did for the production. I would have no hesitation recommending them.”
 

Pauline Roenisch

Production Manager
Firecracker Films

 

British Film Institute

18/09/14
“London Translation and Interpreting has provided fantastic simultaneous interpreters to our film festivals for a number of years. Highly recommended.”
 

Simon Duffy

Programme & Research Coordinator
BFI Southbank

 

Black Diamond Films

12/06/13
“I had a translation turned around at very short notice. London Translation and Interpreting performed this in a thoroughly professional and friendly manner. Without fault in my opinion. A company you can rely on.”
 
Peter Doig
Production Manager

Brook Lapping and Blakeway Productions

20/05/13
“London Translation & Interpreting has provided Brook Lapping and Blakeway productions with complex translation & transcription work, often having working to tight deadlines. The team’s work was executed to the highest standards at a competitive rate.”
 
James Mudie
Production Manager.

LANGUAGES

Arabic
Catalan
Chinese
Danish
Dari
Dutch
English
French
Farsi
Finnish
German
Greek
Galician
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
(Portugal)
Portuguese
(Brazil)
Punjabi
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Urdu
Ukrainian
Vietnamese

Great expertise
in all versions of
Latin American Spanish

Mexico
Colombia
Venezuela
Peru
Bolivia
Guatemala
Puerto Rico
Argentina
Cuba
Chile
Uruguay
Paraguay
El Salvador
Costa Rica
Nicaragua

BBC

14/05/25

“London Translation & Interpreting provided a fantastic service on short notice with a fast turnaround. They are extremely helpful and go above and beyond to meet your needs.”

Ola Thomas, BBC

 

TATE

10/04/25
“It was such a pleasure to work with London Translation and Interpreting. They treated the job with a high level of sensitivity and care and their communication throughout was perfect. We’re extremely happy with the finished Russian to English subtitled film and cannot recommend their translation and subtitling services enough.”
 

Jack Friswell
Time Based Media Conservator,
Tate

Climate Bonds Initiative

15/11/24

“London Translation and Interpreting did a wonderful job for our global conference! We had simultaneous interpretation in five languages over three days, including Japanese, Chinese, Russian and Spanish, and it was flawless.”

Sean Kidney

CEO, Climate Bonds Initiative

 

SOAS, University of London

15/10/23
“Looking for a highly professional Spanish-English interpreter for a major event and at the last minute, SOAS was delighted to work with London Translation and Interpreting. The service provided was of the highest quality and ensured the event went like clockwork.”
 

Dr. Phil Clark

Department of Politics and International Studies,

SOAS, University of London

Public Administration International (PAI)

01/09/22

“London Translation & Interpreting provided a first-class service for us. They were very professional, responded quickly and went out of their way to make sure that all our requirements were fully met. They provided us with a very experienced, highly skilled and intelligent interpreter who really understood our field of international public sector policy and government – not always an easy job! They were also very friendly and were a pleasure to work with. We would certainly engage them again for any interpretation we need”.

Claire Cameron
Director

Amnesty International

10/12/21
“Very professional and service of the highest quality. London Translation and Interpreting has an excellent and well-deserved reputation for exceptional translation and interpreting services. I would use no-one else, such is their intimate and subtle knowledge of a wide variety of different languages.”
 

Alex Moorehead

Legal Adviser, Amnesty International
Human Rights Officer, United Nations

  

BBC Hardtalk

15/11/21

“London Translation and Interpreting provided a great Brazilian Portuguese simultaneous interpreter for an interview with Dilma Rousseff. I was impressed with the efficiency of the company.”

Sola Tayo

Hardtalk
BBC News

 

CSM Sport & Entertainment

20/10/21

“London Translation and Interpreting consistently provide a fast, reliable and very professional service. They are incredibly helpful and will always go the extra mile. We have used them previously to translate materials into Italian, French, Flemish, Hungarian and much more for our Formula 1 events around the globe.”

Michael Cotterell
Communications Executive

CSM Sport & Entertainment

 

Grainger plc

14/09/20
“London Translation and Interpreting have consistently provided a fast, reliable and accurate service for written and oral translation. When conducting simultaneous interpretation, the team always seem to form a great rapport with those who they are interpreting for”.


Jonathan Kiddle

Senior Development Manager

Grainger plc
 

Royal Opera House

07/04/20

“We’ve used London Translation & Interpreting several times at the Royal Opera House, and have found their work both accurate and sensitive. Their translated transcriptions have been invaluable in the multi-lingual interviews we conduct for the live cinema broadcasts of the Royal Opera and Royal Ballet.”

Kit Withnail

Production Co-ordinator

 

Economist Films

14/02/19

“London Translation & Interpreting provides a first class service. The highly experienced translator not only gave excellent advice on specific wording, but editorial insight that helped our understanding of some complex issues. Looking forward to working with them again.”

Hugo Ward – Executive Producer

Economist Films

 

Penguin

24/07/18

“London Translation & Interpreting worked all hours to translate two books from Brazilian Portuguese to English for a very tight deadline. They turned the text around at impressive speed and were very helpful with any queries we had.”

Beth O’Leary

Assistant Editor
Penguin Random House UK

 

Wag TV

22/08/17
“When working to a tight deadline during an edit for a Discovery Channel documentary shot in Peru (Spanish > English) WAG TV found London Translation and Interpreting went the extra mile in order to finalise the work ahead of time.”

Kelly Hood

Production Manager
WAG TV LIMITED

 

European Press Prize

07/07/17

“London Translation & Interpreting has provided Portuguese translation for the European Press Prize. We were glad to use their excellent services. The work was done very quickly and with great care.”

Lily Schim Van Der Loeff

Operations Manager
European Press Prize

 

International Alliance of Patients’ Organizations

28/06/17
“London Translation & Interpreting provided excellent Spanish simultaneous interpretation for a webinar that we held with patient organizations from all over the world. It was a challenging task as the speaker, attendees, the translator and us were all in different locations connected by the same platform. The translator was very engaged and committed throughout the preparations for the webinar but also very interested in what we were doing. During the webinar itself, he was very calm which helped to ensure we could deliver a smooth webinar of a high quality for our Spanish speaking members. It was a great pleasure working with London Translation & Interpreting and we highly recommend their services.”
 

Victoria Gilbert

Member Engagement Manager

 

Kuoni

04/05/17

“We had the pleasure to work a few times with London Translation & Interpreting services for Italian and Brazilian Portuguese simultaneous interpreters for our corporate clients. One was on short notice and they were enormously helpful fulfilling our demanding client. All their interpreters are extremely professional and efficient. We highly recommend London Translation & Interpreting services!”

Concetta Battaglia

Senior Account Manager​​​​​​​

 

Capture Films

12/04/17

“London Translation & Interpreting provided excellent translation and subtitling services from Japanese to English and were incredibly accommodating and prompt.”

Talisa Oberoi

Capture Film and Animation
Production Assistant

Guardian Films

15/12/16

“The translator provided by London Translation and Interpreting was focused, hard-working and went to great lengths to ensure that the translation he provided us was of the highest quality.”

Jonross Swaby

Video Producer at Guardian Films


Firecracker Films

17/04/15
“London Translation & Interpreting provided Brazilian Portuguese translation and transcription into English for the National Geographic Channel pilot series entitled Clash of the Collectors. I found London Translation & Interpreting very professional, efficient and passionate about the work they did for the production. I would have no hesitation recommending them.”
 

Pauline Roenisch

Production Manager
Firecracker Films

 

British Film Institute

18/09/14
“London Translation and Interpreting has provided fantastic simultaneous interpreters to our film festivals for a number of years. Highly recommended.”
 

Simon Duffy

Programme & Research Coordinator
BFI Southbank

 

Black Diamond Films

12/06/13
“I had a translation turned around at very short notice. London Translation and Interpreting performed this in a thoroughly professional and friendly manner. Without fault in my opinion. A company you can rely on.”
 
Peter Doig
Production Manager

Brook Lapping and Blakeway Productions

20/05/13
“London Translation & Interpreting has provided Brook Lapping and Blakeway productions with complex translation & transcription work, often having working to tight deadlines. The team’s work was executed to the highest standards at a competitive rate.”
 
James Mudie
Production Manager.